submit


Per què el coneixement amb pronom és correcte, mentre que per fer el conegut amb algú (Nom de persona) és pesat? Pesats vol dir qua ho fa poques vegades dir això? Quan es diu que és pesat, és a dir, que no és gramaticalment incorrecte, però l’ construcció sons mal a les orelles dels habituals, i qua hi ha maneres més simples de dir. Tinc la impressió qua amb la primera de l’acció mútua (tant estan ben qua hi ha qua a un sol tema), que seria equivalent a saber (un de l’altre). Amb la segona, tinc la impressió que l’acció no és necessàriament mutu, Pere fa el conegut de Paul — gt fer-li entendre que només una Pedra tingui coneixement, o que Pau era conscient (de Pedra)? En aquest cas, quan es diu: Pere es va conèixer Paul (o Peter, fet conegut de Paul) això significa que només una Pedra tingui coneixement, la qual cosa implica que la Pau no s’ha fet conegut de Pere? I a diferència de Pere i Pau, el coneixement, perquè aquí l’acció és recíproc, el fet que el coneixement de l’altre? — En els exemples que va ser després amb les coses i no de les persones, llavors és clar que l’acció no és mutu. No implica que Pau no, en aquesta ocasió, el coneixement de Pedra. Es va dir que només que Pere va conèixer Paul per primera vegada. És possible que Peter o Paul sabia de l’altre punt de vista, o per hearsay, però no hi ha res del que diu. Sí, és cert, estrictament parlant, l’única cosa que qua podem dir és que la Pedra és conscient, però per la Pau, un no sap que, per a ell res no es diu. Bona Ah? No obstant això, des que vaig entendre de què vostè va dir vaig pensar qua hi havia una diferència entre Pere i Pau va conèixer i Pere va conèixer Paul (o Peter, fet conegut de Pau), no? En el primer també és argumentar que Paul va ser conscients (de Pedra), a diferència de la segona, on no se sap si Pau té o no té el coneixement de Pedra. Si Pere fa el conegut de Paul, necessàriament, la Pau és també el coneixement de Pedra, no? Perquè tant qua no han de coneixement, per definició, van fer no conèixer — la personalment, en qualsevol cas: es poden haver sentit a parlar d’un altre, però sense el seu coneixement. No em puc imaginar una situació en la qual seria el coneixement de l’altre, que seria ja coneix personalment. I jo em preguntava si en aquesta frase, Pere va conèixer Paul l’acció va ser mútua (encara que només Pedra a sobre), si sí, llavors seria equivalent a Pere i Pau va fer l’altre conegut (l’altre), no? El malentès només pot ser una diferència en els camps d’aplicació de la frase verbal previ avís. En altres paraules, heu de donar-li potser un sentit més ampli.: si un amic fa referència a un home de distància dient: aquest és el meu pare, però qua estar enutjat amb ell es nega a parlar amb ell i, per tant, per presentar-la a vostè, l’un a l’altre, diria que la nit per explicar la història de l’escena: em vaig familiaritzar-se amb el pare de la meva amiga.?

About